-
1 свести концы с концами
свести концы с концамиגָמַר אֶת הַחוֹדֶש -
2 свести концы с концами
• СВОДИТЬ/СВЕСТИ КОНЦЫ С КОНЦАМИ[VP; the verb may take the final position, otherwise fixed WO]=====1. coll [subj: human; often used with едва, еле, кое-как, с трудом etc]⇒ to manage to survive (albeit with difficulty) on one's pay, the resources available to one etc:- X barely scrapes (gets) by.♦ Итак, я предполагал, что разбогатею на моих метафорах... Но это был дешёвый товар, и я даже не сводил концов с концами (Олеша 3). And so I thought I would grow rich on my metaphors... But those were cheap goods, and I couldn't even make ends meet (3a).2. Also: СВЯЗЫВАТЬ/СВЯЗАТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ [subj: human or abstr]⇒ to make various parts of sth. (a theory, the plot of a story etc) jibe, fit together, form a congruous whole:- X made things add up.♦...Мужикам, по их натуре нужна любая техника, лишь бы она была новой, любая теория, лишь бы она сводила какие-нибудь концы с какими-нибудь другими концами, а женщинам? Им-то какое дело до всего этого, если в этом начисто отсутствовали проблемы семьи, брака, деторождения, воспитания, домоустройства, любви, вообще человеческой психологии и морали? (Залыгин 1). By their nature they [men] needed any sort of science as long as it was new, any theory as long as it tied up one or two loose ends, but what did women need? What did they care about any of this, if it was utterly barren of family problems, marital problems, problems of childbirth, child-rearing, home management, love, and all of human psychology and morality? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > свести концы с концами
-
3 свести концы с концами
= сводить концы с концами тартып-сузып җиткерү, ничек кирәк алай җиткерү -
4 свести концы с концами
Set phrase: make both ends meetУниверсальный русско-английский словарь > свести концы с концами
-
5 свести концы с концами
vgener. savilkt galus kopā -
6 свести концы с концами
vgener. apañárselas, arreglárselas, componérselas -
7 свести концы с концами
vgener. ots otsaga kokku viimaРусско-эстонский универсальный словарь > свести концы с концами
-
8 свести концы с концами
vcolloq. fare il saldoUniversale dizionario russo-italiano > свести концы с концами
-
9 свести концы с концами
vcolloq. über die Runden kommenУниверсальный русско-немецкий словарь > свести концы с концами
-
10 свести концы с концами
-
11 Свести концы с концами
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Свести концы с концами
-
12 свести концы с концами
1. make both ends meet2. making both ends meetБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > свести концы с концами
-
13 думаю, мне удастся свести концы с концами
Diplomatic term: I think I'll come out aheadУниверсальный русско-английский словарь > думаю, мне удастся свести концы с концами
-
14 не так-то просто свести концы с концами
Универсальный русско-английский словарь > не так-то просто свести концы с концами
-
15 простой австралиец, пытающийся свести концы с концами
Australian slang: Aussie battlerУниверсальный русско-английский словарь > простой австралиец, пытающийся свести концы с концами
-
16 пытаться свести концы с концами
General subject: struggle to make ends meet (They are struggling to make ends meet.)Универсальный русско-английский словарь > пытаться свести концы с концами
-
17 с трудом свести концы с концами
General subject: scratch alongУниверсальный русско-английский словарь > с трудом свести концы с концами
-
18 мы не можем свести концы с концами
pronliter. wij kunnen er niet komenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > мы не можем свести концы с концами
-
19 он не может свести концы с концами
Russisch-Nederlands Universal Dictionary > он не может свести концы с концами
-
20 сводить концы с концами
См. также в других словарях:
свести концы с концами — подбить бабки, подвести итог, согласовать, прикинуть хрен к носу, подытожить, подбить, утрясти, связать, подсчитать бабки, пересчитать, сообразовать, увязать, привести в соответствие Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
свести концы с концами — сводить/свести концы с концами Чаще несов. 1. С трудом справляться с материальными трудностями (обычно имея очень ограниченные средства). С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: пенсионер, инвалид, студент, коллектив, семья… сводит концы с… … Учебный фразеологический словарь
Свести концы с концами — СВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. СВЕСТИ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. Разг. 1. Едва, с трудом справляться с нуждами, едва укладываться в сумму заработка, в смету расходов. Семейство, видите, порядочное, а жили они одним жалованьем, кроме жалованья, неоткуда было… … Фразеологический словарь русского литературного языка
свести концы с концами — Свести (связать) концы/ с конца/ми Согласовать, привести в соответствие между собой различные части, стороны какого л. дела … Словарь многих выражений
СВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ — 1. кто Живя в бедности, едва обходиться скудными средствами. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (чаще семья) (Х) не обладает достаточными средствами для ведения хозяйства, производства и т. п., с трудом справляется с нуждой, едва… … Фразеологический словарь русского языка
сводить концы с концами — сводить/свести концы с концами Чаще несов. 1. С трудом справляться с материальными трудностями (обычно имея очень ограниченные средства). С сущ. со знач. лица или совокупности лиц: пенсионер, инвалид, студент, коллектив, семья… сводит концы с… … Учебный фразеологический словарь
Сводить концы с концами — СВОДИТЬ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. СВЕСТИ КОНЦЫ С КОНЦАМИ. Разг. 1. Едва, с трудом справляться с нуждами, едва укладываться в сумму заработка, в смету расходов. Семейство, видите, порядочное, а жили они одним жалованьем, кроме жалованья, неоткуда было… … Фразеологический словарь русского литературного языка
свести — сведу, сведёшь; свёл, свела, ло; сведший; сведённый; дён, дена, дено; сведя; св. 1. кого что. Помочь кому л., заставить кого л. сойти вниз. С. лошадь с горы. С. ребёнка по лестнице. 2. кого что. Заставить, вынудить кого л. сойти на более низкое… … Энциклопедический словарь
свести — сведу/, сведёшь; свёл, свела/, ло/; све/дший; сведённый; дён, дена/, дено/; сведя/; св. см. тж. сводить, сведение, сводка 1) кого что Помочь кому л., заставить кого л. сойти вниз … Словарь многих выражений
свести́ — сведу, сведёшь; прош. свёл, свела, ло; прич. прош. сведший; прич. страд. прош. сведённый, дён, дена, дено; деепр. сведя; сов., перех. (несов. сводить2). 1. Помочь кому л. или заставить кого л. сойти вниз. Я взял под уздцы лошадь княжны и свел ее… … Малый академический словарь
СВЕСТИ — сведу, сведёшь, прош. свёл, свела; сведший; сведя и (устар.) сведши, сов. 1. (несов. сводить (2)) кого что. Ведя, доставить сверху вниз, помочь кому н. сойти вниз. Свести слепого с лестницы. Свести усталого путника с горы. 2. (несов. сводить (2)) … Толковый словарь Ушакова